Celebrazioni di 150mo a Torino
- 20 March 2023
NOI SIAMO QUI
Perché un giorno san Leonardo Murialdo accolse il dono dello Spirito che lo invitava a metter la sua vita a servizio dei giovani e così intraprendere un cammino accanto ai giovani che è diventato la sua storia di santità. Noi non ricordiamo un santo che ha servito i giovani, noi onoriamo un sacerdote che servendo i giovani è diventato santo.
NÓS SOMOS AQUI
Porque um dia São Leonardo Murialdo acolheu o dom do Espírito que o convidou a colocar sua
vida a serviço dos jovens e assim embarcar numa viagem ao lado dos jovens que se tornou sua
história de santidade. Não nos lembramos de um santo que serviu aos jovens, honramos um padre
que ao servir os jovens se tornou um santo.
ESTAMOS AQUÍ
Porque un día San Leonardo Murialdo acogió el don del Espíritu que le invitaba a poner su vida al
servicio de los jóvenes y así emprender un camino junto a los jóvenes que se convirtió en su
historia de santidad. No recordamos a un santo que sirvió a los jóvenes, honramos a un sacerdote
que sirviendo a los jóvenes se hizo santo.
NOI SIAMO QUI
Perché alcuni sacerdoti hanno accolto l’invito dello Spirito di dare vita ad una famiglia religiosa perché potesse dare continuità al lavoro educativo dentro il Collegio Artigianelli e anche oltre. Da quel nucleo si è sviluppata una storia che oggi è consegnata a noi quali figli ed eredi.
NÓS ESTAMOS AQUI
Porque alguns padres aceitaram o convite do Espírito de dar vida a uma família religiosa para que
esta pudesse dar continuidade ao trabalho educativo no seio do Colégio Artigianelli e para além
dele. A partir desse núcleo, desenvolveu-se uma história que hoje nos é entregue como crianças e
herdeiros.
ESTAMOS AQUÍ
Porque algunos sacerdotes aceptaron la invitación del Espíritu a dar vida a una familia religiosa
para que diera continuidad a la obra educativa dentro del Colegio Artigianelli y más allá. A partir
de ese núcleo, se ha desarrollado una historia que hoy se nos entrega como hijos y herederos.
NOI SIAMO QUI
Non possiamo di certo contare quanti religiosi e laici hanno reso possibile questa storia per 150 anni; di certo hanno pregato, lavorato, offerto perché un carisma rimanesse vivo nella Chiesa a favore dei giovani specie dei giovani poveri.
NÓS SOMOS AQUI
Não podemos certamente contar quantos religiosos e leigos tornaram esta história possível
durante 150 anos; eles certamente rezaram, trabalharam, ofereceram-se para que um carisma
pudesse permanecer vivo na Igreja a favor dos jovens, especialmente dos jovens pobres.
ESTAMOS AQUÍ
Ciertamente no podemos contar cuántos religiosos y laicos han hecho posible esta historia
durante 150 años; ciertamente han rezado, trabajado, ofrecido para que permaneciera vivo en la
Iglesia un carisma a favor de los jóvenes, especialmente de los jóvenes pobres.
NOI SIAMO QUI
Perché abbiamo fatto nostro un carisma che ci porta ad essere educatori dei giovani nelle scuole, nei centri di formazione professionale, negli oratori, nell’accoglienza, nelle parrocchie, secondo modalità che la situazione ci chiede e secondo un processo di incarnazione.
NÓS ESTAMOS AQUI
Porque fizemos nosso um carisma que nos leva a ser educadores dos jovens nas escolas, nos
centros de formação profissional, nos oratórios, na hospitalidade, nas paróquias, de acordo com
as formas que a situação nos pede e de acordo com um processo de encarnação.
ESTAMOS AQUÍ
Porque hemos hecho nuestro un carisma que nos lleva a ser educadores de los jóvenes en las
escuelas, en los centros de formación profesional, en los oratorios, en la hospitalidad, en las
parroquias, según los modos que la situación nos pide y según un proceso de encarnación.
NOI SIAMO QUI
Sentiamo il bisogno di dire grazie al Signore, ricco di misericordia. A lui affidiamo il tanto che abbiamo vissuto e il molto che abbiamo fatto, a lui affidiamo le nostre fragilità e le nostre inadempienze. A lui chiediamo di essere sempre accanto a noi per continuare il cammino.
ESTAMOS AQUÍ
Sentimos la necesidad de dar gracias al Señor, que es rico en misericordia. A Él confiamos lo
mucho que hemos vivido y lo mucho que hemos hecho, a Él confiamos nuestras fragilidades y
fracasos. A él le pedimos que esté siempre a nuestro lado para continuar el camino.
NÓS SOMOS AQUI
Sentimos a necessidade de dizer obrigado ao Senhor, que é rico em misericórdia. A Ele confiamos
o muito que vivemos e o muito que fizemos, a Ele confiamos nossas fraquezas e fracassos. A Ele,
pedimos que esteja sempre ao nosso lado para continuar a viagem.
NOI SIAMO QUI
Perché ricchi di questa storia vogliamo continuare il cammino nella scia del carisma di San Leonardo Murialdo. Tocca a noi oggi accettare le sfide del presente e mettere le basi per il futuro, tocca a noi oggi essere “amici, fratelli e padri” per i giovani che il Signore ci affida. Siamo noi oggi chiamati a passare il testimone a chi nella Famiglia del Murialdo si farà figlio ed erede per dare continuità ad una storia che appartiene prima di tutto ai giovani poveri.
ESTAMOS AQUÍ
Porque ricos de esta historia queremos continuar el camino siguiendo la estela del carisma de San
Leonardo Murialdo. Nos corresponde hoy aceptar los retos del presente y sentar las bases del
futuro, nos corresponde hoy ser "amigos, hermanos y padres" para los jóvenes que el Señor nos confía. Nos corresponde hoy pasar el testigo a aquellos que, en la Familia Murialdo, se convertirán en hijos y herederos para dar continuidad a una historia que pertenece, en primer lugar, a los jóvenes pobres.
NÓS ESTAMOS AQUI
Porque ricos nesta história, queremos continuar a viagem na esteira do carisma de São Leonardo
Murialdo. Cabe-nos hoje aceitar os desafios do presente e lançar as bases para o futuro, cabe-nos
hoje ser "amigos, irmãos e pais" para os jovens que o Senhor nos confia. Cabe a nós, hoje, passar o testemunho àqueles da Família Murialdo que se tornarão filhos e herdeiros para dar continuidade a uma história que pertence, antes de tudo, aos jovens pobres.
News
Other news
La vita di San Leonardo Murialdo in portoghese: una nuova e preziosa pubblicazione
Siamo felici di annunciare la pubblicazione in lingua portoghese del volume "A vida de São Leonardo Murialdo" , opera di p. Giovenale Dotta (C.S.J.). Il libro, edito dalla casa editrice dell'Università di Caxias do Sul (EDUCS) all'interno della "Coleção Cultura e Religião" , rappresenta un'accurata sintesi in un unico tomo della precedente monumentale biografia in tre volumi pubblicata dalla Libreria Editrice Vaticana (LEV) tra il 2011 e il 2018, opera dello stesso autore. Esprimiamo la nostra più profonda gratitudine al Rettore emerito dell'Università, il Prof. Dott. Gelson Rech, e a tutta la sua équipe per la costante vicinanza alla nostra Congregazione e per il prezioso interesse dimostrato nel diffondere la vita del nostro Fondatore nelle terre lusofone. Un ringraziamento speciale va a p. Giovenale Dotta per il suo instancabile e prezioso servizio alla Chiesa, alla Congregazione e a tutta la Famiglia del Murialdo: con generosità ci dona un testo di profondo valore storico, carismatico e affettivo, capace di far risplendere ancora oggi l'eredità di San Leonardo. Desideri il nuovo libro? Se vuoi ricevere una copia di "A vida de São Leonardo Murialdo" o recuperare i tre volumi storici editi dalla LEV, contattaci tramite WhatsApp per conoscere le modalità di distribuzione.
03 July 2026
L'Economato Generale in visita alla Delegazione di Spagna
L'Economato Generale in visita alla Delegazione di Spagna Il p. Antonio Barone (C.S.J.), Economo Generale, si è recato in visita per una settimana presso la Delegazione di Spagna, accompagnato dal direttore dell'Economato Generale, il dott. Alessandro Pellizzari. L'obiettivo principale della missione è stato quello di seguire da vicino e sostenere il lavoro socio-educativo svolto dalla Fundación Murialdo, realtà che da oltre trent'anni si dedica con passione all'integrazione, alla formazione e allo sviluppo dei giovani e delle persone in situazione di forte vulnerabilità. Durante la settimana, la delegazione della Curia ha visitato diverse comunità locali, rinsaldando i legami di coordinamento istituzionale e condividendo la missione carismatica sul territorio. Per approfondire e conoscere i progetti visitati, è possibile consultare il portale ufficiale all'indirizzo: https://murialdo.net/quienes-somos/
29 June 2026
La Casa Generalizia festeggia i 69 anni di sacerdozio di p. Vittorio Procentese
La Casa Generalizia festeggia i 69 anni di sacerdozio di p. Vittorio Procentese Il 29 giugno, nella solennità dei Santi Apostoli Pietro e Paolo, la comunità della Casa Generalizia si è stretta in festa attorno a p. Vittorio Procentese per celebrare un traguardo straordinario: 69 anni di sacerdozio. Giuseppino d'origine napoletana, ai suoi 96 anni p. Vittorio rappresenta una memoria storica vivente e un esempio di fedeltà, avendo speso l'intera sua esistenza al servizio della Congregazione e, seguendo le orme del Murialdo, a favore dei giovani più bisognosi. A p. Vittorio va il grazie più sincero di tutta la Famiglia del Murialdo per la sua testimonianza e per il bene seminato in questi lunghi anni di fecondo ministero. Auguri, don Vittorio!
29 June 2026



